martes, 22 de febrero de 2011

Verlaine I y Barthes II - El Matiz

Arte Poética

La música ante toda cosa,

Y para eso preferirás el Impar

más vago y más soluble en el aire

sin nada en él que pese o que pose.

.

Hace falta además que no vayas jamás

A elegir tus palabras sin algún error,

Nada más querido que la canción gris

donde lo Indeciso a lo Preciso se junta.

.

Es los bellos ojos detrás de los velos

Es la gran luz temblorosa del mediodía

Es para un cielo de otoño tibio

La caja azul de las claras estrellas!

.

Pues queremos el Matiz aún

No el color, nada más que el matiz!

Oh el matiz solo une

El sueño al sueño y la flauta a la trompeta!

.

Huya más lejos la Punta asesina,

El Espíritu cruel y la Risa impura,

Que hacen llorar los ojos del Azur,

Y todo ese ajo de baja cocina!

.

Toma la elocuencia y tuércele su cuello!

Harás bien, para energizarte,

en devolver un poco la Rima corregida,

si no se la vigila ahí, hasta dónde irá?

.

Oh quién dirá la sinrazón de la Rima?

Qué niño sordo o qué negro loco

Nos ha forjado esta joya de un centavo

Que suena hueca y falsa bajo la lima?

.

La música aun y siempre!

Que tu verso sea la cosa volada

Que se siente que huye de un alma ya ida

Hacia otros cielos a otros amores

.

Que tu verso sea la buenaventura

Dispersa en el viento crispado de la mañana

Que va aromando la menta y el tomillo...

Y todo el resto es literatura.

.

1884 Paul Verlaine (trad. romina freschi)

.

.

Roland Barthes - La preparación de la novela

Sesión del 27 de enero de 1979

3)EL MATIZ

La práctica (general: mental, escrita, vivida) de la individuación es el Matiz (etimología: nos interesa, pues implica una relación con el Tiempo que hace, coelum en latín › en francés antiguo nuer =comparar los colores matizados con los reflejos de las nubes). El Matiz: tomarlo fuertemente, generalmente, teóricamente, por una lengua autónoma; la prueba es que la civilización gregaria de hoy lo censura y lo reprime neuróticamente. Se puede decir que la civilización de los medios se define por el rechazo (agresivo) del matiz. Ya he hablado varias veces del matiz como práctica fundamental de comunicación, incluso arriesgué un nombre: diafarología*. […]

Como saben, hay una crisis del estilo: práctica y teórica (no hay teoría del estilo y a algunos les preocupa). Ahora bien, podría definirse el estilo como la práctica escrita del matiz (es por ello que el estilo está mal visto en la actualidad).

Un ejemplo, en el haiku:

Tan brutalmente cae

Sobre los claveles

La lluvia de verano

(Sampu, Munier)

Brutalmente: es el matiz decisivo; sin ese brutalmente, ni verano, ni ruido: la chatura, la indiferencia: adiaphoria (diaphorá = matiz).

El Matiz=un aprendizaje de lo sutil. […]

Poesía=práctica de la sutileza en un mundo bárbaro. De allí, la necesidad, hoy, de luchar por la Poesía: la Poesía debería formar parte de los “Derechos del Hombre”, no es “decadente”, sino subversiva, subversiva y vital.

Matiz= diferencia (diaphorá) […]

En efecto, desde el punto de vista endoxal, el matiz es aquello que salió mal (desde el punto de vista de la opinión de derecha grosera, llamada sentido común, ortodoxia). […]

De esta manera, el Matiz: lo que irradia, difunde, avanza (como las nubes de un cielo). Ahora bien, hay una relación entre la irradiación y el vacío: en el Matiz, hay como un tormento de vacío (es por ello que desagrada tanto a los espíritus “positivos”).

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Buenisimo el poema, un vuela cocos!

Tef

Freschi dijo...

Me alegra Tefi, es el objetivo de estos psicotrópicos, volar cocos!!!

pm dijo...

siempre te cito Romina, cito a Verlaine de tu traducción y de todo lo que charlamos, en esta poesía de hoy tan burda, sin matices, tu trabajo es un oasis. y sí un oasis donde vuelan los cocos!!! je je